I want to start today's dive with a little poll. I want to ask, how do you write the letter 'z'? Observing how people write this letter, I cannot help but to dig into why three such forms predominantly exist in our handwriting. Personally, I write my z's like 𝔷, while many others I know … Continue reading How do you write this letter?
Writing Systems
The contest where you create new kanji
The Japanese kanji system is infamous for its difficulty for new learners to pick up, with various readings, stroke orders, and compound words formed from these characters. There are several thousand kanji characters in regular use today, with just around 2000 of them being taught in Japanese schools, and perhaps in Japanese classes following the … Continue reading The contest where you create new kanji
Writing in Africa — The Tifinagh Alphabets
In the very first introduction to the writing systems used in the African continent, I mentioned two indigenous systems. The first was the Ge'ez script, used to write languages such as Amharic and Tigrinya, and the second was Tifinagh, used to write the Berber languages. There was only a couple of paragraphs dedicated to each … Continue reading Writing in Africa — The Tifinagh Alphabets
That time when a new English alphabet was taught
Little boy blue nursery rhyme printed in ITA (The Guardian, 2025) English is by no means an easy language to spell in, especially for people who are picking the language up in early education. After all, with memes going about saying mastering it is possible through thorough thought though, it is pretty evident that with … Continue reading That time when a new English alphabet was taught
Vanuatu’s other writing system
When it comes to hotspots of linguistic diversity, we tend to gravitate towards regions like New Guinea, Nigeria, and the Caucuses. But in the region of Melanesia, there are a group of 82 islands forming the nation of Vanuatu, which boasts the highest linguistic diversity per capita in the world. With a population of around … Continue reading Vanuatu’s other writing system
Using Hangul to write … other languages?
One of the most defining features of the Korean language is the use of Hangul characters. While we know that Korean is the language Hangul is predominantly used in reading and writing, there are other indeed other languages that use or sort of use Hangul. Previously, and by that, I mean several years ago, we … Continue reading Using Hangul to write … other languages?
How do you actually read Maya?
If you have visited Maya ruins across Mexico, Guatemala, and Belize, particularly in the Yucatan Peninsula, such as Tikal, you might have encountered some stone walls or bricks with some graphic inscriptions on them. They may seem to blend in, or resemble the graphic carvings of figures, deities, or the like they are found with, … Continue reading How do you actually read Maya?
The handwriting that schools banned
While trawling the Internet for interesting phenomena in any topics in language and writing, I came across this post that was spread around various pages. This one talked about the time when a certain handwriting was banned in schools across Japan. The reason for the banning was it being "too illegible". In fact, some sites … Continue reading The handwriting that schools banned
India’s only true indigenous alphabet (recognised as an official script)
With over 1.4 billion people, and being the most populous country in the world, India is an incredibly diverse place. With its diversity, also comes many languages, and writing systems used to write them. However, most of these writing systems have a similar pattern. Each consonant letter carries its own inherent vowel, and its vowel … Continue reading India’s only true indigenous alphabet (recognised as an official script)
The writing systems that resemble comics (Pt 2)
Previously, we have looked at the Naxi Dongba script, one of the few writing systems in the world where manuscripts sort of looked like comics. But within a similar region of China, is another writing system that resembled comics, and it managed to incorporate colour into meaning. We have briefly given this writing system a … Continue reading The writing systems that resemble comics (Pt 2)
The writing systems that resemble comics (Pt 1)
In southern China, is a writing system that is referred to as the 'wood records' or the 'stone records'. But most people who speak the language it represents do not really know how to read it. Taking a manuscript from this writing system, it would appear very much like a page from a comic book. … Continue reading The writing systems that resemble comics (Pt 1)
A weird way to write Taiwanese Hokkien
Hokkien is perhaps one of the most recognisable languages spoken in Taiwan, Fujian, and Southeast Asia. With more than 13 million native speakers, the Taiwanese variety of Hokkien is spoken by a majority of the Taiwanese population. Tracing its roots to the Hoklo immigration from southern Fujian to Taiwan, this language finds itself mutually intelligible … Continue reading A weird way to write Taiwanese Hokkien
The rise and fall of the Tōyō kanji
To say that Japanese has a convoluted writing system is a rather huge understatement. More accurately described as three writing systems in an orthographical trenchcoat, filtering out which kanji to use, teach, and write in Japanese has posed as a persistent challenge since its first mention in the Meiji period. Previously, we have seen the … Continue reading The rise and fall of the Tōyō kanji
The simplified Chinese characters you probably have never heard about
For the past month or so, we have been on quite a streak with content surrounding Mandarin Chinese, but there are so many relatively obscure things about writing Chinese that many speakers, both native and non-native, often overlook. Today, we introduce the system of simplified Chinese characters that have dodged most people in the years … Continue reading The simplified Chinese characters you probably have never heard about
That time China tried to simplify characters… again
Simplified Chinese characters are probably what almost every learner of Mandarin Chinese would practice writing. Used predominantly in China, Singapore, and to a lesser extent, Malaysia, this writing system is used by more than a billion people, and does seem like a recent thing. But the history of simplified Chinese characters stretches way further than … Continue reading That time China tried to simplify characters… again
The Other Chinese Braille
Previously, we covered Mainland Chinese Braille, which works pretty similar to a syllabary, but interestingly lacked tone markers on a majority of cases. Today, we will look at another braille system used in China to read and write Mandarin Chinese. Designed and developed in the 1970s, and approved by the State Language Committee of the … Continue reading The Other Chinese Braille
Exploring ‘character amnesia’
Here in the Language Closet, we cover a lot about writing systems, and some interesting bits surrounding the way we read and write. But there is one phenomenon I was introduced to back in high school regarding the loss of ability to write because one is too used to typing on text input media like … Continue reading Exploring ‘character amnesia’
How Chinese Braille works
In a previous post, we looked at the tactile writing systems that came before braille. Many braille systems today are functioning alphabets, with one cell representing one letter. These are variations of the original French braille alphabet, largely due to the goal of braille uniformity to unify the braille alphabets of the world as much … Continue reading How Chinese Braille works
The tactile writing systems before Braille
Across all of the writing systems introduced on this website, there are several fundamentals that are universal among them. One of them is, it requires vision, or the sense of sight, to encode the intended message in writing, and to decode the text into the intended message in reading. But what happens when this sense … Continue reading The tactile writing systems before Braille
The largest syllabary to exist today
When we compare the number of characters in writing systems, we can see a rather distinct pattern. Alphabets and abjads generally have similar sizes, often numbering in the 20 to 30-odd letters. Coming in bigger than these are the syllabaries, which generally have anywhere from around 50 to 90 characters. And among the largest of … Continue reading The largest syllabary to exist today
The breve — Beyond its use in Romanian
Saying that Romanian is a bit like French may be a bit of an understatement. They both share a common ancestor for their languages, being Vulgar Latin, and thus have rather similar words, and for some parts, grammar. But these similarities go a bit further than that. In orthography, both French and Romanian have their … Continue reading The breve — Beyond its use in Romanian
A weird Chinese-looking writing system
To say the languages of what is today China, or the People's Republic of China, exert a strong influence on other languages in the region, is an understatement. Loanwords have entered languages such as Uyghur, Japanese, Korean, and Vietnamese, and writing systems based on Chinese have entered use in Japanese, Korean, Vietnamese, and perhaps a … Continue reading A weird Chinese-looking writing system
Diaresis, tréma, Umlaut. Which is it?
Sometimes you would see two dots above some vowels, like Joyeux Noël (French for Merry Christmas), or naïve in, curiously, English. This diacritic can be found in alphabets from Albanian to Swedish. Normally represented by two dots above the letter where the sound is modified, or some other things, we also find a similar-looking sort … Continue reading Diaresis, tréma, Umlaut. Which is it?
Writing in Africa — Mwangwego
Our next writing system takes us to Southern Africa, particularly in a landlocked country called Malawi. Home to several Bantu languages, like Chichewa, Malawian Lomwe and Lambya, Malawi sure boasts a variety of languages in the Bantu language group. The origins of Mwangwego trace back to linguist Mr Nolence Moses Mwangwego, born in Zambia to … Continue reading Writing in Africa — Mwangwego
Why did we learn cursive?
If you grew up in the 20th century, or heck, even into the early 2000s, and you are a speaker of English, you might have gone through the ordeal of learning penmanship, and most particularly, the cursive script, at some point in either preschool, primary school, or elementary school depending on your education system. For … Continue reading Why did we learn cursive?
Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 2)
Previously, we covered the Osmanya alphabet created in the early 20th century meant to write and represent the Somali language. Its spread was unfortunately put to an end by the Italians, who suspected its proliferation to be part of a pro-independence movement. But this was not the only writing system to arise in that era, … Continue reading Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 2)
Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 1)
In the Horn of Africa, several languages are widely spoken. From Amharic and Tigrinya in Ethiopia to Afar in Djibouti, many languages of the Cushitic branch of the Afro-Asiatic language family are spoken here. In Somalia, Somaliland and Djibouti, Somali has official language status in the former two, and national language status in the latter. … Continue reading Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 1)
Yet another vertical writing system
In a previous post, we have introduced one of the writing systems that is written vertically, but read horizontally. But what if I told you that there are more writing systems that sort of use similar writing directions? That is right, because today, we will dive into yet another one of these writing systems, that … Continue reading Yet another vertical writing system
Swiss High German has one fewer letter than Standard High German. But why?
When prowling through various orthographies, and their changes throughout modernity, I came across a particularly interesting case study on the use of the letter "eszett" (or scharfes es) in relation to the surrounding vowels, the letter s, and the digraph ss. These changes somehow disproportionately applied to Standard German, particularly those used in Germany and … Continue reading Swiss High German has one fewer letter than Standard High German. But why?
The story of Eszett (ß)
You only see this letter being used in German today, but not just any German, more rather, the German typically spoken in Germany, Austria, Luxembourg, and parts of Belgium. You might see this on street signs, or basically everywhere. For learners, you might have first encountered it in the very first lesson of a beginner's … Continue reading The story of Eszett (ß)
Why does “ph” make an “f” sound?
Phone. Phase. Phoenix. These words start with a "ph", yet this digraph is pronounced with an "f". In some other languages, we see such a pattern as well. Take French, for example. The word for "the seal", le phoque, also has its "ph" pronounced as an "f". We also see such a pattern in Vietnamese, … Continue reading Why does “ph” make an “f” sound?
The writing system written in one direction, but read in another
The Philippines, an archipelago of more than 7 400 islands, and home to dozens of languages, most of which belong to the Austronesian language family. While Tagalog, Filipino, Ilocano, and Cebuano stand out as some of the more spoken languages, or better known ones in the Philippines, there are many others with much fewer speakers, … Continue reading The writing system written in one direction, but read in another
The story of the cedilla
This diacritic we will cover today will bother a lot of font developers who want to make a sans-serif font, basically a typeface that lacks any sort of protruding bits at the end of a stroke. These projecting features are called "serifs", and here, the one bothersome bit is called the cedilla, a diacritic mark … Continue reading The story of the cedilla
Why does French have circumflex letters?
French is probably one of the more well-known languages with diacritics, although it does not get as elaborate as languages like Vietnamese today. This language has five different types of diacritics, also known as accents -- the accent aigu (é), accent grave (Eg. è), accent circonflexe (Eg. û), accent tréma (Eg. ë), and cédille (ç). … Continue reading Why does French have circumflex letters?
The writing system that resembles Arabic, but is not
The Arabic abjad has its influences throughout many parts of the world. From the Urdu script for, well, Urdu, and Persian script for Farsi, to the Jawi script for Bahasa Melayu, there are many letters added to the 28 original letters of Arabic from these respective languages. However, these scripts will not be the focus … Continue reading The writing system that resembles Arabic, but is not
Learning Mandarin Chinese characters… with more Mandarin Chinese characters
For a long time now, I have been wondering, how did people back then learn Mandarin Chinese characters? Today, we have the convenience of learning new characters by just looking at the hànyǔ pīnyīn, which is the official romanisation system for Standard Mandarin Chinese in mainland China, and is also used in teaching Mandarin Chinese … Continue reading Learning Mandarin Chinese characters… with more Mandarin Chinese characters
The mystery of our alphabetical order
I am pretty sure you know how the alphabet song goes, from any language that uses some form of the Latin alphabet. Something that always intrigues me is why the alphabet, the English one at least, is ordered this way, and not any other sequence. Was it because the ABC song only sounds appropriate when … Continue reading The mystery of our alphabetical order
Writing in Africa — Neo-Nsibidi’s “kana”
Disclaimer: This post describes an ongoing project to modernise the Nsibidi script, which as of writing, is not the finalised form. The accuracy of information is true as of 29 July 2020, so several things would have changed in the project by the time of this post. We will update this post when more information … Continue reading Writing in Africa — Neo-Nsibidi’s “kana”
Writing in Africa — Modernising Nsibidi
Disclaimer: This post describes an ongoing project to modernise the Nsibidi script, which as of writing, is not the finalised form. The accuracy of information is true as of 29 July 2020, so several things would have changed in the project by the time of this post. We will update this post when more information … Continue reading Writing in Africa — Modernising Nsibidi
Mathematics in language — Transcendental algebra
Does mathematics transcend all languages? Mathematical equations seem to be able to communicate quantities, derivations, theorems and proofs across a large number of people, which may make it seem that mathematics is generally universally intelligible. The logic it contains is sort of homologous to what we see in language. The concepts of negation, comparison and … Continue reading Mathematics in language — Transcendental algebra
Writing in Africa — Ńdébé
Using the Latin alphabet to write some languages brings a lot of challenges, since 26 letters may not always be enough to capture all the sounds in a language. Tones, nasal vowels, some consonants may be omitted, or have to adopt clunky digraphs like "gb", "ngg", and "ndl". This is true for many languages in … Continue reading Writing in Africa — Ńdébé
Writing in Africa — Nwagụ Aneke Script
Igbo, a language spoken by at least 45 million people mainly in Nigeria, has tried adopting several writing systems throughout its linguistic history. From Nsibidi to Ndebe, Igbo has experimented, or is currently experimenting with these systems, but what we know is that Igbo is now predominantly written in the Latin alphabet. A couple of … Continue reading Writing in Africa — Nwagụ Aneke Script
Writing in Africa — Mende Kikakui
Sierra Leone, like many places in West Africa, is diverse. It contains at least 15 spoken languages, plus English, but more commonly spoken as a form of creole known as Krio. While Krio is spoken by the vast majority of Sierra Leoneans, in the southern region of the country, exists a regional lingua franca, spoken … Continue reading Writing in Africa — Mende Kikakui
Writing in North America — Great Lakes Algonquian Syllabics (GLAS)
In the 1880s, syllabic blocks of text recorded the languages of Ho-Chunk, Fox and several more languages. Derived from the Latin alphabet, this writing system strongly resembled Latin texts. But yet, no digitisation of this writing system was ever made, and what is revealed online is only an approximation, usually using a cursive Latin script. … Continue reading Writing in North America — Great Lakes Algonquian Syllabics (GLAS)
Writing in North America — Osage Script
This writing system is unlike those discussed previously. It did not arise in the 19th century, under the legacy of Sequoyah on the writing systems of North America. In fact, its writing system arose after the language was officially declared extinct in 2005, following the passing of Lucille Roubedeaux, the last native speaker of the … Continue reading Writing in North America — Osage Script
Writing in North America — Canadian Aboriginal Syllabics
In 1827, an English-Canadian missionary and linguist set foot onto Rice Lake, Ontario. By the turn of the 20th century, virtually all Cree speakers were literate in a new writing system. From the Nunavut Inuktitut languages in the north to Ojibwe and Cree in eastern Canada, this writing system certainly has made its mark, and … Continue reading Writing in North America — Canadian Aboriginal Syllabics
Writing in North America
Previously, we have covered the various writing systems in Africa, to much interest, as not many are aware about the scripts used in the continent. From Ge'ez to Nsibidi, we have discussed the features and successes of these writing systems. This series of posts have certainly shown that writing systems in Africa are not just … Continue reading Writing in North America
Writing in Africa – A Korean-like Script?
When people talk about featural writing systems, almost all the time, the Hangeul writing system pops up. Its simple 40 letters (19 consonant and 21 vowel sounds) organised into syllable blocks form what is now the simplest writing system so far. Promulgated by Sejong the Great in the mid 15th-century, Hangeul has since been ingrained … Continue reading Writing in Africa – A Korean-like Script?
Writing in Africa – Mandombe
Now that we're back to introducing writing systems of Africa, this one takes us to the southern region of the African continent, intended to represent kiSwahili, Kikongo, Tshiluba, and to a limited extent, Lingala. Invented in 1978, this script appears to be a robotic mess of lines, an alphabet which is organised into syllabic blocks. … Continue reading Writing in Africa – Mandombe
Writing in Africa – I say N’ko (ߒߞߏ)
Solomana Kante, a Guinean writer and an inventor of a writing system, but most importantly, a man who was determined to change the beliefs that Africans were a cultureless people. The Manding languages lacked an indigenous writing system at that time. And so, after a night of deep meditation, Kante went on to create an … Continue reading Writing in Africa – I say N’ko (ߒߞߏ)
Writing in Africa – The Vai Syllabary (ꕙꔤ)
Our next writing system takes us to the West African country of Liberia and Sierra Leone, in which lie some 120,000 native speakers of this Mande language called Vai. A tonal language of 12 vowels (of which 5 are nasal) and 31 consonants, using a syllabary to represent the sounds of this language surely is … Continue reading Writing in Africa – The Vai Syllabary (ꕙꔤ)
Writing in Africa – The Adlam Alphabet
In the late 1980s, two Guinean teenage brothers, Ibrahima and Abdoulaye Barry, devised a new alphabet to represent their Fulani language, spoken by about 24 million people in the Sahel Region in Western Africa. Using the first four letters of this new alphabet, they named it Adlam. Producing handwritten copies of books using the Adlam … Continue reading Writing in Africa – The Adlam Alphabet
Writing in Africa – the Nsibidi script
Tucked away in the region of southeast Nigeria lies the birthplace of a writing system used to document the Igbo, Ekoid and Efik languages. This is the Nsibidi script, in which thousands of symbols are found across various items like pottery, wall designs and leaves. A mess of lines, dots, circles and arcs unreadable to … Continue reading Writing in Africa – the Nsibidi script
Writing in Africa
Africa, a continent of thousands of ethnic groups, the most among all continents. Alongside these ethnic groups lie the linguistic diversity, rivaled only by the language diversity of Papua New Guinea. Many of these languages are still vulnerable to endangerment and extinction, and many of these also lack a written form to document their language. … Continue reading Writing in Africa
5 of the Most Interesting Writing Systems
Writing has existed for millennia, recording human history, heritage and knowledge over time. Many scripts have been invented, some stayed, some continued to be used, and some have yet to be deciphered. Now let's see some of the most fascinating scripts humans have come up with! 1. Ersu Shaba Ersu Shaba is a script used … Continue reading 5 of the Most Interesting Writing Systems