This language was formerly spoken in the northeastern regions of Taiwan, but today, the language is no longer used there. Currently spoken in Eastern Taiwan, in Hualien, Yilan, and Taitung counties, it has experienced a continual state of decline in use. With many Kavalan speaking other languages like Amis, Mandarin, Japanese, and Taiwanese Hokkien, it … Continue reading Languages of Taiwan — Kavalan (Kvalan, Kebalan, Kbalan)
Post Series
What do we know about the Sentinelese language?
Uncontacted peoples -- people groups who have never made sustained contact with neighbouring communities, let alone the outside world in general. These people groups are often indigenous, and many of them are scattered in South America and the island of Papua. Some 100 of them exist, but here, we will focus on one of them. … Continue reading What do we know about the Sentinelese language?
Languages of Taiwan — Rukai (Drekay)
In the previous posts in this series, we have explored some of the more special aspects of each Formosan language (and Yami), from sounds, to words and grammar features. This language we are exploring here has a special grammatical system, and is hypothesised to have diverged from the Proto-Austronesian language extremely early. This language is … Continue reading Languages of Taiwan — Rukai (Drekay)
Languages of Taiwan — Puyuma (Pinuyumayan, Peinan, Beinan)
Among the Austronesian languages, linguists have suggested that this language is among the most divergent, that reconstruction efforts for Proto-Austronesian, a hypothesised ancestor of the Austronesian languages, often leaves out this language. Spoken by the sixth largest indigenous people group in Taiwan, the Puyuma language has hundreds to thousands of speakers, although most of these … Continue reading Languages of Taiwan — Puyuma (Pinuyumayan, Peinan, Beinan)
Languages of Taiwan — Bunun
In the previous posts in this series, we have covered some of the indigenous languages spoken across various regions in Taiwan, from the most commonly spoken, to the most endangered or moribund. Here, we shall introduce you to a language spoken by the fourth largest indigenous people group in Taiwan, primarily in the island's central … Continue reading Languages of Taiwan — Bunun
Speaking Japanese — The Interchangeability of /s/ and /h/
It is said that, before the Second World War, there were curious differences in the writings on signboards of pawnshops, which seemed to differ based on the prefecture one was in. If you were in Tokyo, you might see 「しちや」 (shichiya). But if you were in the Kansai region, particularly Osaka, you might see 「ひちや」 … Continue reading Speaking Japanese — The Interchangeability of /s/ and /h/
Reviving a “lost” Viking language — The Nynorn Project
Way back in the 9th century, the Norse people settled the islands of Shetland and Orkney. With this, they brought along a dialect of Old Norse spoken in the Viking times. These Norse people also likely migrated to Iceland and the Faroe Islands thereafter, spreading the old North Germanic language around. Over time, the language … Continue reading Reviving a “lost” Viking language — The Nynorn Project
Writing Japanese — H-hentaigana?
Ok. No, it is not what you are probably thinking. Hentaigana has nothing to do with perverted stuff so stereotypical in popular culture. This hentai we are talking about here pertains to this thing called 変体, or variant forms, and that hentaigana, or 変体仮名, basically means the historical variants of the currently used hiragana script. … Continue reading Writing Japanese — H-hentaigana?
3 languages that I’ve wanted to learn
Sometimes, I would ask myself this question -- given the time, resources and opportunity, which languages would I have got to learning? Recent events have provided opportunities to get started on some of these languages, but for the most part, I felt that I had accumulated quite a bit of backlog on language learning. Here, … Continue reading 3 languages that I’ve wanted to learn
Speaking Japanese — The Four Kana (Yotsugana)
If you have learnt Japanese, you most likely have been introduced to how it is spoken in Tokyo, or to a lesser extent, Osaka, Kobe, Kyoto, or any Kansai variant. However, there are some kana sounds that may or may not sound different based on the prefecture you are in. These four, づ, ず, じ, … Continue reading Speaking Japanese — The Four Kana (Yotsugana)
Speaking Japanese — Understanding Aidzuchi
Verbal communication brings out a lot of colour in a language, way beyond the confines of the materials upon which the language is recorded in. Everyday expressions, slang terms, and other kinds of word variants can be picked up through speaking and listening in a conversational context. Very often, when listening to Japanese conversations, or … Continue reading Speaking Japanese — Understanding Aidzuchi
Speaking Japanese — What Exactly is Rendaku?
When learning Japanese, you would have encountered several patterns in speech. For example, while a person in Japanese is 人 (ひと, hito), the plural may be 人々 (ひとびと, hitobito). In a rather similar fashion, time is 時 (とき, toki), while sometimes is 時々 (ときどき, tokidoki). You may be asking, what is the pattern here? Notice … Continue reading Speaking Japanese — What Exactly is Rendaku?
Obscure languages — Wymysorys
Today, we will explore a rather obscure language, but at a rather precarious predicament. This language has less than 20 native speakers as of 2017, most of whom are elderly, prompting several revitalisation efforts to try to revive the language. Spoken in the region of Wilamowice, Poland (Wymysoü), this language is also quite an interesting … Continue reading Obscure languages — Wymysorys
The mystery of our alphabetical order
I am pretty sure you know how the alphabet song goes, from any language that uses some form of the Latin alphabet. Something that always intrigues me is why the alphabet, the English one at least, is ordered this way, and not any other sequence. Was it because the ABC song only sounds appropriate when … Continue reading The mystery of our alphabetical order
The language of the Orchid Island — Tao (Cizicizing No Tao, Ciriciring No Tao, Ireriak No Tao)
Some 46 kilometres southeast of Taiwan, lies a small volcanic island governed as Lanyu Township of Taitung County, Taiwan / Republic of China. Separated from the Batanes islands of northern parts of the Philippines by the Bashi Channel of the Luzon Strait, this island is inhabited speakers of a language more similar to languages spoken … Continue reading The language of the Orchid Island — Tao (Cizicizing No Tao, Ciriciring No Tao, Ireriak No Tao)
Languages of Taiwan — Kanakanabu (Kanakanavu)
Our next language of Taiwan is also found in the southern end of the island, spoken by an indigenous people numbering in the hundreds today. Even so, this language, Kanakanabu (also known as Kanakanavu, or in Mandarin, 卡那卡那富語, Hanyu Pinyin: kǎ nà kǎ nà fù), is now classified as moribund, teetering on the brink of … Continue reading Languages of Taiwan — Kanakanabu (Kanakanavu)
Languages of Taiwan — Tsou
This next language of Taiwan is of rather unknown status. With 2 100 native speakers estimated in 2002, and 4 100 speakers in 2015, Taiwanese linguists think this language is endangered or threatened. Located in the west-central mountains, in the southeast of Chiayi or Alishan area in Taiwan, the Tsou language, another member of the … Continue reading Languages of Taiwan — Tsou
Black History Month — Gullah Loanwords, and Conclusion
We have seen the various influences of West African languages, and varieties of English, on the development of Gullah spoken in the Sea Islands of the United States. Here, to conclude the post series on Black History Month 2021, we will explore the influences on Gullah by loanwords introduced from West African languages. As we … Continue reading Black History Month — Gullah Loanwords, and Conclusion
Black History Month — How Gullah Works, Summarised
In the past couple of posts, we have looked at the history, development and sounds of Gullah, drawing some influences from West and Central African languages, some of them noted by the father of Gullah studies, Lorenzo Dow Turner. Today, we will explore how Gullah grammar works, in brief, and try to draw similarities between … Continue reading Black History Month — How Gullah Works, Summarised
Black History Month — The Sounds of Gullah
Previously, we introduced the brief history, and current status of the lesser-known English creole spoken in the United States, Gullah. In this post, we will explore the sound system of Gullah, and how it blends in both influences of the English variants, and of the West African languages. The study of Gullah and its features … Continue reading Black History Month — The Sounds of Gullah
Black History Month — Introduction to Gullah (Sea Island Creole English)
Disclaimer: This post discusses the role of slavery in the origin and development of Gullah creole, we want to make this communication the least offensive possible. We welcome any feedback or comments on how further refine this communication, but still reflects the history of the creole in the most accurate way possible. Nestled in the … Continue reading Black History Month — Introduction to Gullah (Sea Island Creole English)
Writing in Africa — Neo-Nsibidi’s “kana”
Disclaimer: This post describes an ongoing project to modernise the Nsibidi script, which as of writing, is not the finalised form. The accuracy of information is true as of 29 July 2020, so several things would have changed in the project by the time of this post. We will update this post when more information … Continue reading Writing in Africa — Neo-Nsibidi’s “kana”
Writing in Africa — Modernising Nsibidi
Disclaimer: This post describes an ongoing project to modernise the Nsibidi script, which as of writing, is not the finalised form. The accuracy of information is true as of 29 July 2020, so several things would have changed in the project by the time of this post. We will update this post when more information … Continue reading Writing in Africa — Modernising Nsibidi
Languages of Taiwan — Paiwan (Vinuculjan, Pinayuanan)
This language is so diverse, the dozens of dialects linguists seem to pick up are organised into geographical zones or other classification methods, making it a dialect cluster of rather immense proportions compared to the languages covered previously. Spoken by the Paiwan people, also known as Paywan, Kacalisian, or 排灣 (Hanyu Pinyin: pái wān), this … Continue reading Languages of Taiwan — Paiwan (Vinuculjan, Pinayuanan)
Languages of Taiwan — Seediq (Kari Sediq, Kari Seediq, Kari Seejiq)
Moving down the list of Formosan languages in Taiwan, we have the other member of the Atayalic branch, Seediq. Spoken in the mountains of Central and Eastern Taiwan by the Seediq and Taroko, this language is predominantly found in the counties of Hualien and Nantou. However, the number of native speakers prove concerning, although we … Continue reading Languages of Taiwan — Seediq (Kari Sediq, Kari Seediq, Kari Seejiq)
When Japanese Met Atayal — Yilan Creole Japanese
In 1895, Qing China ceded Taiwan to Japan in the Treaty of Shimonoseki after the first Sino-Japanese War. This began the five decades of Japanese rule of Taiwan. Although the administrative rule ended 75 years ago, the influence of Japanese culture on Taiwan still survives today. In Taiwanese Mandarin, Japanese loanwords are found, such as … Continue reading When Japanese Met Atayal — Yilan Creole Japanese
Languages of Taiwan — Atayal (Tayal)
Our next language to look at takes us to the Hsuehshan mountains, in the central-north region of Taiwan. The Atayal language, Tayal, or 泰雅語 (Hanyu Pinyin: tài yă yŭ), yet another member of the Formosan languages, is spoken by some 10 000 people, a very tiny proportion of the ethnic Atayal people. Despite the small … Continue reading Languages of Taiwan — Atayal (Tayal)
Languages of Taiwan — Amis (Pangcah)
Our first dive into the indigenous languages of Taiwan takes us to the Amis language, referred to as Sowal no Pangcah by the Amis people, and 阿美語 (Bopomofo: ㄚ ㄇㄟˇ ㄩˇ, Hanyu Pinyin: ā měi yǔ) by the Mandarin speaking majority of Taiwan. The largest of the Formosan languages, it is spoken as far north … Continue reading Languages of Taiwan — Amis (Pangcah)
Languages of Taiwan — Introduction to the Formosan Languages
Taiwan, the Republic of China (ROC), or Formosa, is often linguistically associated with Mandarin Chinese, Hokkien and Hakka today. It is understandable, given that about 95% of Taiwan's population is Han Chinese. However, Taiwan is also known for something quite different; it is arguably the origin of the Austronesian languages, a language family widely spoken … Continue reading Languages of Taiwan — Introduction to the Formosan Languages
Mathematics in language — Transcendental algebra
Does mathematics transcend all languages? Mathematical equations seem to be able to communicate quantities, derivations, theorems and proofs across a large number of people, which may make it seem that mathematics is generally universally intelligible. The logic it contains is sort of homologous to what we see in language. The concepts of negation, comparison and … Continue reading Mathematics in language — Transcendental algebra
Writing in Africa — Ńdébé
Using the Latin alphabet to write some languages brings a lot of challenges, since 26 letters may not always be enough to capture all the sounds in a language. Tones, nasal vowels, some consonants may be omitted, or have to adopt clunky digraphs like "gb", "ngg", and "ndl". This is true for many languages in … Continue reading Writing in Africa — Ńdébé
Writing in Africa — Nwagụ Aneke Script
Igbo, a language spoken by at least 45 million people mainly in Nigeria, has tried adopting several writing systems throughout its linguistic history. From Nsibidi to Ndebe, Igbo has experimented, or is currently experimenting with these systems, but what we know is that Igbo is now predominantly written in the Latin alphabet. A couple of … Continue reading Writing in Africa — Nwagụ Aneke Script
Writing in Africa — Mende Kikakui
Sierra Leone, like many places in West Africa, is diverse. It contains at least 15 spoken languages, plus English, but more commonly spoken as a form of creole known as Krio. While Krio is spoken by the vast majority of Sierra Leoneans, in the southern region of the country, exists a regional lingua franca, spoken … Continue reading Writing in Africa — Mende Kikakui
Lingua Ignota — The Earliest Known Constructed Language?
23 letters. 1011-word glossary. Some short manuscripts. This is among what remains of the legacy of St. Hildegard of Bingen OSB, one of the best-known composers of sacred monophony, and the creation of this language she called Lingua Ignota. If confirmed, it could mean that Lingua Ignota is the oldest constructed language in human history, … Continue reading Lingua Ignota — The Earliest Known Constructed Language?
The languages they don’t want you to know — Secret languages
High in the Andes live a group of itinerant herbalist healers. They are known for herb-based treatments in Bolivia, stretching towards Peru, Argentina, Chile, Ecuador and Panama. Walking through ancient trails, which can date back to the Incan period, they search for plants said to contain medicinal properties. Some contained quinine, a compound used to … Continue reading The languages they don’t want you to know — Secret languages
Writing in North America — Great Lakes Algonquian Syllabics (GLAS)
In the 1880s, syllabic blocks of text recorded the languages of Ho-Chunk, Fox and several more languages. Derived from the Latin alphabet, this writing system strongly resembled Latin texts. But yet, no digitisation of this writing system was ever made, and what is revealed online is only an approximation, usually using a cursive Latin script. … Continue reading Writing in North America — Great Lakes Algonquian Syllabics (GLAS)
Writing in North America — Osage Script
This writing system is unlike those discussed previously. It did not arise in the 19th century, under the legacy of Sequoyah on the writing systems of North America. In fact, its writing system arose after the language was officially declared extinct in 2005, following the passing of Lucille Roubedeaux, the last native speaker of the … Continue reading Writing in North America — Osage Script
Writing in North America — Canadian Aboriginal Syllabics
In 1827, an English-Canadian missionary and linguist set foot onto Rice Lake, Ontario. By the turn of the 20th century, virtually all Cree speakers were literate in a new writing system. From the Nunavut Inuktitut languages in the north to Ojibwe and Cree in eastern Canada, this writing system certainly has made its mark, and … Continue reading Writing in North America — Canadian Aboriginal Syllabics
Writing in North America
Previously, we have covered the various writing systems in Africa, to much interest, as not many are aware about the scripts used in the continent. From Ge'ez to Nsibidi, we have discussed the features and successes of these writing systems. This series of posts have certainly shown that writing systems in Africa are not just … Continue reading Writing in North America
Writing in Africa – A Korean-like Script?
When people talk about featural writing systems, almost all the time, the Hangeul writing system pops up. Its simple 40 letters (19 consonant and 21 vowel sounds) organised into syllable blocks form what is now the simplest writing system so far. Promulgated by Sejong the Great in the mid 15th-century, Hangeul has since been ingrained … Continue reading Writing in Africa – A Korean-like Script?
Writing in Africa – Mandombe
Now that we're back to introducing writing systems of Africa, this one takes us to the southern region of the African continent, intended to represent kiSwahili, Kikongo, Tshiluba, and to a limited extent, Lingala. Invented in 1978, this script appears to be a robotic mess of lines, an alphabet which is organised into syllabic blocks. … Continue reading Writing in Africa – Mandombe
Writing in Africa – I say N’ko (ߒߞߏ)
Solomana Kante, a Guinean writer and an inventor of a writing system, but most importantly, a man who was determined to change the beliefs that Africans were a cultureless people. The Manding languages lacked an indigenous writing system at that time. And so, after a night of deep meditation, Kante went on to create an … Continue reading Writing in Africa – I say N’ko (ߒߞߏ)
Writing in Africa – The Vai Syllabary (ꕙꔤ)
Our next writing system takes us to the West African country of Liberia and Sierra Leone, in which lie some 120,000 native speakers of this Mande language called Vai. A tonal language of 12 vowels (of which 5 are nasal) and 31 consonants, using a syllabary to represent the sounds of this language surely is … Continue reading Writing in Africa – The Vai Syllabary (ꕙꔤ)
Writing in Africa – The Adlam Alphabet
In the late 1980s, two Guinean teenage brothers, Ibrahima and Abdoulaye Barry, devised a new alphabet to represent their Fulani language, spoken by about 24 million people in the Sahel Region in Western Africa. Using the first four letters of this new alphabet, they named it Adlam. Producing handwritten copies of books using the Adlam … Continue reading Writing in Africa – The Adlam Alphabet
Writing in Africa – the Nsibidi script
Tucked away in the region of southeast Nigeria lies the birthplace of a writing system used to document the Igbo, Ekoid and Efik languages. This is the Nsibidi script, in which thousands of symbols are found across various items like pottery, wall designs and leaves. A mess of lines, dots, circles and arcs unreadable to … Continue reading Writing in Africa – the Nsibidi script
Writing in Africa
Africa, a continent of thousands of ethnic groups, the most among all continents. Alongside these ethnic groups lie the linguistic diversity, rivaled only by the language diversity of Papua New Guinea. Many of these languages are still vulnerable to endangerment and extinction, and many of these also lack a written form to document their language. … Continue reading Writing in Africa
Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – Singlish in Society
Our final part of Adventures in Colloquial Singaporean English covers the controversy surrounding this creole of English. In Singapore, you may notice newspaper articles and educational materials are written (or more rather, typed) in grammatically correct English, but the English you hear on the streets tend to be rather ungrammatical (with respect to Standard English). … Continue reading Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – Singlish in Society
Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – More Particles
We're finally back after the brief intermission where we talked about one of the most well-known indigenous languages, Inuktitut. Now, we will be discussing the hallmark features of Singlish particles, the use of particles like lah, leh, loh etc. We hear it quite often, they're normally used at the end of sentences, and they can … Continue reading Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – More Particles
Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – The curious case of “already”
Singlish particles truly define this creole, giving it its identity, making it stand out as much as Bislama and Tok Pisin, both of which are other creoles of English spoken in Vanuatu and Papua New Guinea respectively. Singlish particles draw influence mainly from Chinese (and its dialects) and Malay (and one from Tamil). This post … Continue reading Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – The curious case of “already”
Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – Verbs
Verbs. You know, those action words that bring life to sentences. Some languages conjugate by number, some by tense, some by aspect, mood, gender... yeah you get the point. Some don't even conjugate it at all. This post brings you verbs in Singlish, and how they differ from Standard English. One of the most prominent … Continue reading Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – Verbs
Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – Topicalisation
Singlish, or more formally known as Colloquial Singaporean English, is an English creole which closely resembles that of Colloquial Malaysian English, drawing influences from the languages represented by the ethnic groups that make up the speakers' population. It's something I encounter almost every day, and I thought it would be good to make some observations … Continue reading Adventures in Colloquial Singaporean English (Singlish) – Topicalisation
5 of the Most Interesting Writing Systems
Writing has existed for millennia, recording human history, heritage and knowledge over time. Many scripts have been invented, some stayed, some continued to be used, and some have yet to be deciphered. Now let's see some of the most fascinating scripts humans have come up with! 1. Ersu Shaba Ersu Shaba is a script used … Continue reading 5 of the Most Interesting Writing Systems