The contest where you create new kanji

The Japanese kanji system is infamous for its difficulty for new learners to pick up, with various readings, stroke orders, and compound words formed from these characters. There are several thousand kanji characters in regular use today, with just around 2000 of them being taught in Japanese schools, and perhaps in Japanese classes following the … Continue reading The contest where you create new kanji

Finding my way in the Austronesian languages

The Austronesian peoples are traditionally known for their seafaring cultures and practices, and their expansion into the islands of the vast Pacific. With ocean currents, winds, ship building, and their knowledge of navigating using the stars, these practices particularly well documented amongst the Polynesian cultures have helped them make contact with almost every island in … Continue reading Finding my way in the Austronesian languages

The East African Click Languages (Hadza, Hazane)

The click consonants are perhaps some of the rarest or most unusual type of sounds used in the world's languages, with this type of sounds being closely associated with the 'Khoisan' languages of southern Africa. Beyond this group of languages, however, there are only three languages spoken in eastern Africa that use click consonants, and … Continue reading The East African Click Languages (Hadza, Hazane)

Introduction to formal & informal speech in some Austronesian languages

When learning some of the Austronesian languages, I cannot help but to notice the different patterns of speech that are used when talking to friends and family compared to the speech that is used when talking to people of greater seniority or higher social hierarchy. My observation first started with Bahasa Melayu, taking notice to … Continue reading Introduction to formal & informal speech in some Austronesian languages

Languages with case prefixes? (Australia Pt 2)

There are only three Australian languages identified by The World Atlas of Language Structures Online which are reported to have case-prefixes, which are Burarra, Gurr-goni, and Mara (or Marra). Previously in this series, we have looked at one particular language spoken in Australia which uses a relatively rare system of case prefixes, albeit a rather … Continue reading Languages with case prefixes? (Australia Pt 2)

Perhaps the most controversial language — Pirahã

The academic world is not new to controversial findings. From publications with conclusions that contradict long-held paradigms, to downright academic fraud and the direct use of generative artificial intelligence in writing manuscripts, it is safe to say that many of such discoveries and findings have come under heavy scrutiny by other subject matter experts. And … Continue reading Perhaps the most controversial language — Pirahã

The language behind the name of an iconic Australian bird

Australia is home to some of the world's most iconic wildlife. While we have covered some of Australia's marsupials previously, this time, we will cover Australia's birds. While there is the cassowary, a large flightless bird, there is also the bird that is named Australia's national bird, the emu, and there is a whole group … Continue reading The language behind the name of an iconic Australian bird

The language that gave Melbourne’s river its name

Melbourne is one of Australia's largest cities, alongside Sydney and Brisbane. Located in the very south of the state of Victoria, Melbourne is located along Port Philip, with a population of close to 5 million people. The Yarra River runs through this city, emptying into Hobsons Bay in Port Philip Bay. As one might suspect, … Continue reading The language that gave Melbourne’s river its name

What is the Ecological Risk Hypothesis?

When we explore the greatest factors influencing biodiversity, we often see factors like ecological niches, geographical barriers to migration, and various ecological and environmental factors come to mind. As researchers prescribe ecological means to explain linguistic diversity, drawing the parallels biodiversity shares with linguistic diversity, similar theories to linguistic diversification also arise. Mountains and large … Continue reading What is the Ecological Risk Hypothesis?

The languages in the world’s largest shire

There are many names given to administrative divisions around the world. We are familiar with states, counties, provinces, parishes, prefectures, arrondissements, boroughs, districts and so on, but today, we will look at the administrative division called a shire. We are generally familiar with the regions associated with this word, most likely as a suffix, and … Continue reading The languages in the world’s largest shire

Southeast Asia’s only surviving Portuguese-based creole

In 1511, the Portuguese Empire invaded and seized control of the city of Malacca, an important trading hub in the region. The colonisers intermarried with the indigenous women, and their languages intertwined, birthing a creole in the process. But Portuguese control of Malacca did not last. The Dutch took over Malacca in 1642, and later, … Continue reading Southeast Asia’s only surviving Portuguese-based creole

Who influences who? Exploring linguistic influences in Melanesia through the numeral lens

When doing my research and reading up for this essay published some time ago, I came across this article that particularly caught my attention. You might have noticed it in the Further Reading section at the end of the essay as well. And so, I decided to take a thorough read of the article, and … Continue reading Who influences who? Exploring linguistic influences in Melanesia through the numeral lens

The languages of Asia’s easternmost frontier (Pt 2)

Previously, we have looked at the language predominantly used in the settlement of Uelen, where most of its population being Chukchi. Today, we will look at the language used by its other indigenous people group, the Yupik. We commonly associate the Yupik with Alaska and Yukon, but there are a few hundred Yupik living in … Continue reading The languages of Asia’s easternmost frontier (Pt 2)

The languages of Asia’s easternmost frontier (Pt 1)

The Bering Strait forms the maritime boundary between two continents, Asia and North America. Not only does the International Date Line run through it, separating the easternmost part of Russia and the westernmost part of Alaska by at least an entire day, but it also once formed the land bridge that humans theoretically used to … Continue reading The languages of Asia’s easternmost frontier (Pt 1)

An exploration on some unusual counting systems

When we compare numbers across various languages, there are perhaps two dominant counting systems we can identify. Intuitively, these rely on counting the number of digits on two hands, or perhaps including the toes as well. Many languages across the world use the former, hence having a decimal (base-10) counting system like Japanese, while some … Continue reading An exploration on some unusual counting systems

The most grammatically complex (?) Australian language

What makes a language complex? Is it the grammatical elaborateness of a language, or is it the specific nuances a language can discern through some form of grammatical inflection or otherwise? Investigating this area of linguistics has been mired in controversy and prejudice, as the 19th century view of language complexity hinged on meeting the … Continue reading The most grammatically complex (?) Australian language

A platform to learn the indigenous languages of Alaska

Picture a typical language learning application. Things like Duolingo, Babbel, and Memrise would come to mind. These would prominently feature the languages with the most number of learners, major languages like English, Spanish, German, and French. But dig below the surface, and you would find some indigenous languages covered in there as well. On Duolingo … Continue reading A platform to learn the indigenous languages of Alaska

India’s only true indigenous alphabet (recognised as an official script)

With over 1.4 billion people, and being the most populous country in the world, India is an incredibly diverse place. With its diversity, also comes many languages, and writing systems used to write them. However, most of these writing systems have a similar pattern. Each consonant letter carries its own inherent vowel, and its vowel … Continue reading India’s only true indigenous alphabet (recognised as an official script)

That time China tried to simplify characters… again

Simplified Chinese characters are probably what almost every learner of Mandarin Chinese would practice writing. Used predominantly in China, Singapore, and to a lesser extent, Malaysia, this writing system is used by more than a billion people, and does seem like a recent thing. But the history of simplified Chinese characters stretches way further than … Continue reading That time China tried to simplify characters… again

Why does Australia not seem to have any indigenous writing system?

For most of us today, we read and write our languages in various writing systems -- some use alphabets, some use syllabaries, and some decide, why not, just use a bunch of them together. Despite the ubiquity and importance of writing in various societies today, most languages across the world are predominantly only spoken, with … Continue reading Why does Australia not seem to have any indigenous writing system?

The English spoken in Earth’s most geographically isolated island

There are hundreds and thousands of islands, but not all of them are inhabited. Some are not large enough to support communities, while others are located in places that transport networks do not typically reach. Yet, in the South Pacific, there exists an island still inhabited by people. Located more than 5 000 kilometres from … Continue reading The English spoken in Earth’s most geographically isolated island

The “-sex” in some British place names

The United Kingdom has some interesting place names. From names that could sound rather vulgar, like Bitchfield in Lincolnshire, Penistone, and Scunthorpe in South Yorkshire and North Lincolnshire respectively, to some outright ridiculous names like Braintree and Splatt. Many of these names are scattered throughout England, and to a smaller extent, Scotland. But today, we … Continue reading The “-sex” in some British place names

Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 2)

Previously, we covered the Osmanya alphabet created in the early 20th century meant to write and represent the Somali language. Its spread was unfortunately put to an end by the Italians, who suspected its proliferation to be part of a pro-independence movement. But this was not the only writing system to arise in that era, … Continue reading Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 2)

Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 1)

In the Horn of Africa, several languages are widely spoken. From Amharic and Tigrinya in Ethiopia to Afar in Djibouti, many languages of the Cushitic branch of the Afro-Asiatic language family are spoken here. In Somalia, Somaliland and Djibouti, Somali has official language status in the former two, and national language status in the latter. … Continue reading Writing in Africa — The Somalian Alphabets (Pt 1)

A look at Australia’s unusual language — Kala Lagaw Ya

The Torres Strait Islands are a group of more than 270 islands straddling the Torres Strait, which separates Australia from the island of New Guinea. On them, live about 4 500 inhabitants, according to a 2016 census. Some of them speak a language indigenous to the central and western Torres Strait Islands, although it is … Continue reading A look at Australia’s unusual language — Kala Lagaw Ya

Language and Ecology — Island Biogeography of Languages

As someone who has a background in ecology and many things biology, there are often many times I have tried to observe parallels between biodiversity and linguistic diversity. In fact, I have written a couple of posts before about these topics, breaking down published academic or scientific papers that explore these concepts. We see that … Continue reading Language and Ecology — Island Biogeography of Languages

The writing system written in one direction, but read in another

The Philippines, an archipelago of more than 7 400 islands, and home to dozens of languages, most of which belong to the Austronesian language family. While Tagalog, Filipino, Ilocano, and Cebuano stand out as some of the more spoken languages, or better known ones in the Philippines, there are many others with much fewer speakers, … Continue reading The writing system written in one direction, but read in another

Probably the weirdest language crossover

What happens when a bunch of speakers with no common language come together and want to communicate? A simplified form of the languages involved starts to form, usually impromptu, or through social conventions. Pidgins are not considered a native language by any speech community, instead learned as a second language (L2). However, pidgins usually form … Continue reading Probably the weirdest language crossover

Word Bites — Des milliers, des millions, des milliards

I remember a song by a French singer Jean-Louis Aubert titled "Milliers, Millions, Milliards", translated as "Thousands, Millions, Billions" in English. While a rather catchy song in its melody and lyrics, the title alone sort of hides a little linguistic curiosity. Let's explore another example, using a different language branch. In German, "million" is, well, … Continue reading Word Bites — Des milliers, des millions, des milliards

Word Bites — Why does the word “irregardless” exist?

It sounds ungrammatical, yet seemingly so intuitive to say. Even so, this word has attracted much controversy about its use in the twentieth century, in definition, usage, and the like. While it has been recognised as a dictionary entry decades ago, it still shows up as a spelling error in some text editors, including the … Continue reading Word Bites — Why does the word “irregardless” exist?

The truth about the other Swedish ‘yes’

When searching up weird sounds or expressions in languages like Swedish, you may have encountered this video clip by The Local (Sweden) in Umeå, eastern Sweden: https://youtu.be/URgdIAz4QNg The clip showing off an unusual way Swedish speakers may say 'yes' In fact, this video has been shared over many articles online, showing off how Swedish has … Continue reading The truth about the other Swedish ‘yes’

The writing system that resembles Arabic, but is not

The Arabic abjad has its influences throughout many parts of the world. From the Urdu script for, well, Urdu, and Persian script for Farsi, to the Jawi script for Bahasa Melayu, there are many letters added to the 28 original letters of Arabic from these respective languages. However, these scripts will not be the focus … Continue reading The writing system that resembles Arabic, but is not

Word Bites — From servitude to greeting, the story of “Servus”

When starting off in learning languages, learners would tend to take two different starter paths -- learning the greetings, and learning the profanities. Today we are talking about the former, one which has a rather interesting history. While I have dabbled here and there in German before coming to Germany to study, I realised down … Continue reading Word Bites — From servitude to greeting, the story of “Servus”

Learning Mandarin Chinese characters… with more Mandarin Chinese characters

For a long time now, I have been wondering, how did people back then learn Mandarin Chinese characters? Today, we have the convenience of learning new characters by just looking at the hànyǔ pīnyīn, which is the official romanisation system for Standard Mandarin Chinese in mainland China, and is also used in teaching Mandarin Chinese … Continue reading Learning Mandarin Chinese characters… with more Mandarin Chinese characters

The language in Bavaria you may not be aware of — Bavarian (Bairisch)

So I have been living in Germany for several months at this point, particularly in the state of Bavaria, learning German along with some of its Southern variants. But, I have encountered something which did not quite sound like German, nor any of its variants I know about. Upon doing some bits of reading up, … Continue reading The language in Bavaria you may not be aware of — Bavarian (Bairisch)

Word Bites — Different cities, similar names (Helsinki / Helsingfors, Helsingborg, Helsingør)

There are many places in the world that share the same name, or rather similar names. Take the distribution of all the Londons, Parises, and Romes of the world. While the most popular versions are the "originals" found in the UK, France, and Italy respectively, it did not stop the US, Canada, and even Kiribati … Continue reading Word Bites — Different cities, similar names (Helsinki / Helsingfors, Helsingborg, Helsingør)

Languages of Australia — Tiwi (Tunuvivi)

In the field of language isolates, finding examples which maintain a sizable speaking population today is quite hard. Many language isolates are after all, extinct, or teetering to the brink of extinction. And on the other extreme, there are language isolates which still enjoy a vibrant status like Korean. The language we are covering today … Continue reading Languages of Australia — Tiwi (Tunuvivi)

👏🏻 Method 👏🏻 Review — Drops

Some months ago, I tried my hand at learning the Maori language, made more accessible through the release of learning applications developed in New Zealand, as well as the addition of Maori to several language learning applications we discussed, particularly Memrise. However, other than Memrise, there is another application which I am rather fond of, … Continue reading 👏🏻 Method 👏🏻 Review — Drops

Word Bites — More notorious British place names to pronounce

Previously, we have covered three of the British place names which do not seem to follow any pronunciation rule at all. This week, we are back with another installation of three place names to dissect -- their etymology, possible evolution pattern, and what this place actually is. You might also want to keep a score … Continue reading Word Bites — More notorious British place names to pronounce

Languages of Australia — Muruwari

In Australia, lies a micronation no one recognises. Spanning the territory along the state border of New South Wales and Queensland, Australia, this corresponded to the traditional homeland of the Murrawarri people. It declared its independence in 30 March 2013 from Australia, and even brought their sovereignty campaign to the United Nations to request for … Continue reading Languages of Australia — Muruwari

Languages of Taiwan — Sakizaya (Sakiray), Truku, and a conclusion

By the time this post is published, it would have been about 16 months since our very first post on the indigenous languages of Taiwan. Today, we will cover the final two Formosan languages still spoken in Taiwan, before wrapping the series up (for now, at least). Sakizaya In Hualien County, there is a people … Continue reading Languages of Taiwan — Sakizaya (Sakiray), Truku, and a conclusion

Why does the Caucasus have so many languages?

Sandwiched between the Black Sea and the Caspian Sea, Caucasia is home to the Caucasus Mountains, separating Eastern Europe and West Asia. Encompassing mainly Armenia, Azerbaijan, Georgia, and some parts of Southern Russia, the Caucasus may seem geographically small. But make no mistake, this region is among the most linguistically and culturally diverse regions on … Continue reading Why does the Caucasus have so many languages?

Word Bites — Beaulieu, Woolfardisworthy, and other wacky British place names

Some British places are famous for their significance, like say, Brighton, or Manchester, or Greenwich. Other British places, however, are a bit more notorious for their wacky pronunciations, as with what is often regarded as the most difficult to pronounce British place name, Frome in Somerset, England. Among its ranks come Woolfardisworthy in Devon, and … Continue reading Word Bites — Beaulieu, Woolfardisworthy, and other wacky British place names

Languages of Australia — Burragorang (Ngunawal – Gundungurra)

While browsing the various realms of the Internet for things about languages I find interesting, this one caught my attention: Interpret it for yourself, but its supposed intended message was to notify the motorist that the Maccas' at Yass opened at 6am. So what is Yass exactly? It turned out that Yass is a town … Continue reading Languages of Australia — Burragorang (Ngunawal – Gundungurra)

Languages of Taiwan — Saaroa (Lha’alua)

This continuation of the Languages of Taiwan series introduces yet another critically endangered language, one at a rather precarious position. Traditionally considered as a subgroup of the Tsou people, the Lha'alua or Saaroa people received official recognition from the government of Taiwan, becoming the 15th recognised indigenous people in Taiwan. Numbering around 400 today, the … Continue reading Languages of Taiwan — Saaroa (Lha’alua)

Languages of Taiwan — Saisiyat (Saisiat)

Making up around 1-2% of Taiwan's indigenous population, the Saisiyat people numbered 6743 in 2020. Among them, around 2000 were native speakers of the Saisiyat language, according to the Council of Indigenous Peoples Taiwan in 2015. The UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger has classified this language as "severely endangered", with many of … Continue reading Languages of Taiwan — Saisiyat (Saisiat)

Word Bites — Similar words, different origins

Sometimes, people suggest that languages are related just because of a small number of lexical similarities between them. However, it could be extremely likely that these words appear similar by sheer coincidence. Perhaps, one of the most well-known examples quoted is the rather striking similarity between English and Mbabaram, for the word "dog". However, English … Continue reading Word Bites — Similar words, different origins

Languages of Taiwan — Kavalan (Kvalan, Kebalan, Kbalan)

This language was formerly spoken in the northeastern regions of Taiwan, but today, the language is no longer used there. Currently spoken in Eastern Taiwan, in Hualien, Yilan, and Taitung counties, it has experienced a continual state of decline in use. With many Kavalan speaking other languages like Amis, Mandarin, Japanese, and Taiwanese Hokkien, it … Continue reading Languages of Taiwan — Kavalan (Kvalan, Kebalan, Kbalan)

Languages of Taiwan — Rukai (Drekay)

In the previous posts in this series, we have explored some of the more special aspects of each Formosan language (and Yami), from sounds, to words and grammar features. This language we are exploring here has a special grammatical system, and is hypothesised to have diverged from the Proto-Austronesian language extremely early. This language is … Continue reading Languages of Taiwan — Rukai (Drekay)

Languages of Taiwan — Puyuma (Pinuyumayan, Peinan, Beinan)

Among the Austronesian languages, linguists have suggested that this language is among the most divergent, that reconstruction efforts for Proto-Austronesian, a hypothesised ancestor of the Austronesian languages, often leaves out this language. Spoken by the sixth largest indigenous people group in Taiwan, the Puyuma language has hundreds to thousands of speakers, although most of these … Continue reading Languages of Taiwan — Puyuma (Pinuyumayan, Peinan, Beinan)

Word Bites — Is Japan “Nihon” or “Nippon”? Or both?

Described by the West as "The Land of the Rising Sun", the country of Japan is known to us English speakers as, well, Japan. In Japanese, this name is written as the kanji 日本, but carry two commonly used pronunciations, "Nihon" and "Nippon". We see and hear both forms across Japanese media and maybe some … Continue reading Word Bites — Is Japan “Nihon” or “Nippon”? Or both?

Word Bites — Why do some people say “this here” instead of “this”?

In some videos, movies, or films, you may have heard some characters or people use the phrase "this here (something)" or "that there (something)", probably to portray a more country or old-style atmosphere. However, occasionally, I have heard instances where phrases like this are spoken in perhaps some places in America. So this got me … Continue reading Word Bites — Why do some people say “this here” instead of “this”?

Speaking Japanese — The Interchangeability of /s/ and /h/

It is said that, before the Second World War, there were curious differences in the writings on signboards of pawnshops, which seemed to differ based on the prefecture one was in. If you were in Tokyo, you might see 「しちや」 (shichiya). But if you were in the Kansai region, particularly Osaka, you might see 「ひちや」 … Continue reading Speaking Japanese — The Interchangeability of /s/ and /h/