When learning some of the Austronesian languages, I cannot help but to notice the different patterns of speech that are used when talking to friends and family compared to the speech that is used when talking to people of greater seniority or higher social hierarchy. My observation first started with Bahasa Melayu, taking notice to … Continue reading Introduction to formal & informal speech in some Austronesian languages
Malay
Probably the weirdest language crossover
What happens when a bunch of speakers with no common language come together and want to communicate? A simplified form of the languages involved starts to form, usually impromptu, or through social conventions. Pidgins are not considered a native language by any speech community, instead learned as a second language (L2). However, pidgins usually form … Continue reading Probably the weirdest language crossover
Singaporean Portuguese – A Brief Post on Kristang
While surfing the web looking through various creoles spoken in the world, one of them caught my eye. A creole spoken in Singapore and Malaysia, but not Singlish nor Manglish. Instead, it was a Portuguese creole, spoken by only a handful of people in the Malayan Peninsula. This is Kristang, known as Portugis to the … Continue reading Singaporean Portuguese – A Brief Post on Kristang
Interesting Things to Note in Austronesian Languages
At the start of this year I started to have a certain craving to learn some Austronesian Languages. We're not only talking about Malay and Indonesian, but also languages of the Polynesian and Micronesian Islands like Gagana Samoa, Niuean and the like. There were some nice observations I made when studying some of these (I'm … Continue reading Interesting Things to Note in Austronesian Languages